Kamis, 27 Juni 2013

Nihon no Kodomo no Uta (日本の子供の歌)







Lagu anak-anak  merupakan lagu yang sangat menyenangkan yang mana memakai lirik yang mudah dan nada yang riang. Namun ternyata, lagu anak-anak ada juga berisikan nada yang menyeramkan seperti yang ada di Jepang, misalnya Teru Teru Bozu, Tooryanse, Kagome Kagome. Selanjutnya akan saya jelaskan tentang lagu tradisional Jepang yaitu Warabe Uta.

Warabe Uta

Warabe Uta merupakan lagu tradisional Jepang, namun mirip dengan sajak. Lagu ini sering dinyanyikan yang mana dijadikan sebagai permainan anak tradisional.

Contoh Warabe Uta yaitu

-     -  Teru Teru Bozu (てるてる坊主)
Teru Teru Bozu merupakan boneka tradisional Jepang yang terbuat bahan dari kertas, kainm putih ataupun tisu. Teru Teru Bozu bisa kita buat sendiri dengan tangan. Di Jepang, boneka Teru Teru Bozu digantung di depan rumah, biasanya di jendela. Orang Jepang percaya bahwa Teru Teru Bozu merupakan sebuah jimat yang memiliki kekuatan untuk mendatangkan cuaca yang bagus misalnya pada saat hujan. Lagu Teru-Teru Bozu ini ditulis oleh Kyoson Asahara dan disusun oleh Shinpei Nakayama, dirilis pada 1921.




Boneka Teru Teru Bozu


Oya, kalo boneka ini digantungkan terbalik maka artinya kita minta hujan turun

 Lirik lagu Teru Teru Bozu

Jepang : 

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしてをくれ
いつかの夢の空のよに
晴れたら金の鈴あげよ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしてをくれ
私の願いを聞いたなら
甘いお酒をたんと飲ましょ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしてをくれ
それでも曇って泣いてたら
そなたの首をちょんと切る

Romaji :

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yō ni
Haretara kin no suzu ageyo
 
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure

Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho
 
Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure

Sorete mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo

Indonesia : 

Teru-Teru-bōzu, Teru bōzu 
Jangan membuat esok hari yang cerah
Seperti langit dalam mimpi suatu waktu
Jika cerah aku akan memberimu sebuah bel emas
Teru-Teru-bōzu, Teru bōzu
Jangan membuat esok hari yang cerah
Jika Anda membuat keinginan saya menjadi kenyataan
Kami akan minum banyak anggur beras manis
Teru-Teru-bōzu, Teru bōzu
Jangan membuat esok hari yang cerah
Tetapi jika awan menangis (hujan)
Lalu aku akan memotong kepala

  
-     -  Tooryanse (通りゃんせ)
Tooryanse merupakan lagu yang juga dinyanyikan pada permainan tradisional Jepang. Cara mainnya, Dua orang anak saling berhadapan dan tangan mereka saling berhubungan membentuk sebuah lengkungan untuk membuat semacam pos pemberhentian sedangkan anak-anak lain yang tersisa berbaris berjalan melewati bawah lengkungan secara memutar. Anak yang kebetulan berada di bawah lengkungan saat lagu selesai dimainkan maka ia akan tertangkap.




Lirik lagu Tooryanse

Jepang : 

通りゃんせ 通りゃんせ
ここはどこの 細通じゃ
天神さまの 細道じゃ
ちっと通して 下しゃんせ

御用のないもの 通しゃせ
この子の七つの お祝いに
お札を納めに まいります
行きはよいよい 帰りはこ|
こわいながらも
通りゃんせ 通りゃん

Romaji

Tooryanse tooryanse
Koko ha doko no hosomichi ja
Tenjin-sama no hosomichi ja
Chiito tooshite kudashanse
Goyou no nai mono toosha senu
Konokono nanatsu no oiwai ni
O fuda wo osame ni mairimasu
Ikiha yoi yoi kaeriha kowai
Kowai nagara mo tooryanse tooryanse.

Indonesia : 

Melewati, melewati
Dimana jalan sempit ini menuju?
Ini adalah jalan ke Kuil Tenjin
Tolong biarkan kami lewat

Orang yang tidak usaha biasanya tidak diizinkan lewat
Anak ini sekarang berusia tujuh tahun
Kami datang untuk membuat penawaran kami
Pergi dengan aman, tetapi tidak kembali (ih serem...! maksudnya apa nih....!)
Jika anda siap , majulah, Majulah


-    -   Fuyu no Uta (冬の歌)
Fuyu no Uta merupakan lagu tradisional Jepang yang mana ketika di luar sedang hujan  seorang anak ingin bermain di luar, maka ia akan menyanyikan lagu ini

Lirik lagu Fuyu no Uta

Jepang : 

雪やこんこ 霰やこんこ
降っては降っては ずんずん積る
山も野原も 綿帽子かぶり
枯木残らず 花が咲く

雪やこんこ 霰やこんこ
降っても降っても まだ降りやまぬ
犬は喜び 庭駈けまわり
猫は火燵で 丸くな

Romaji :

yuki ya konko, arare ya konko
futtewa futtewa zunzun tsumoru
yama mo nohara mo wataboshi kaburi
kareki nokurazu hana ga saku

yuki ya konko, arare ya konko
futtemo, futtemo, mada furiyamanu
inu wa yorokobi, niwa kakemawari
neko wa kotatsu de marunakunaru

Indonesia :

Salju jatuh padat, hujan es jatuh padat
Terus berjatuhan, semakin berkumpul banyak
Gunung-gunung dan ladang juga mengenakan topi kapas mereka,
dan di setiap pohon bunga mekar.

Salju jatuh padat, hujan es jatuh padat!
Masih berjatuhan, tidak pernah berhenti.
Anjing senang, berjalan di sekitar taman,
kucing meringkuk di bawah kotatsu tersebut.

Sumber : Wikipedia, www.kaskus.co.id,
                coderzlirik.blogspot.com, j-cul.com